
Những câu chuyện trong quyển tiểu thuyết ngắn này không có bối cảnh hay thời đại nào nhất định. Nhiều địa danh được truyền cảm hứng từ Trung Hoa ví dụ như thành Kim Lăng, hồ Mạc Sầu, nhưng không phải địa danh thực.
Các câu chuyện không có ngày tháng nhất định, bạn có thể xem như chúng đều là những truyền thuyết truyền miệng qua nhiều đời khác nhau.
Ban đầu tựa đề được đặt là Xuân Thu Tứ Mộng. Xuân Thu (春秋) trong ý nghĩa năm tháng như sử ký Xuân Thu. Cuối cùng đồi thành Cổ Ý vì tác giả muốn viết về những ý xưa. Những tình cảnh cổ điển được nhắc đi nhắc lại trong văn học rất nhiều lần như anh hùng – giai nhân, kiếm đảm cầm tâm…
Chỉ là, có ai trong nhân sinh chưa tình xao động vì những chuyện xưa tích cũ ấy?
Chuyện cũ và rượu cũ, luôn có cái tư vị sâu đậm của riêng mình.
DANH MỤC
THU PHÂN – DU TỬ
ĐÔNG CHÍ – ĐOẠN MỘNG
XUÂN PHÂN – ĐÀO HOA
HẠ CHÍ – KHỞI SỰ