Cổ ý – Thu phân: Du Tử (8)

Đêm đã tàn, bình minh đang rắc nắng qua song. Mộ Dung Thành vuốt ve người phụ nữ ngủ trên giường… hơi thở nàng rất mảnh, mảnh dần đi như sợi chỉ gần đứt. Lão biết nàng sẽ không thức dậy nữa và hơi thở của nàng sẽ tắt đi mau chóng. Rượu của lão

Cổ ý – Thu phân: Du Tử (7)

Lão già kể chuyện dừng lại. Không khí tĩnh lặng trên núi cao thật buồn. Đôi mắt thiếu niên cũng thật buồn. Y xin phép lão già, bỏ ra ngoài tuyết. Y đi một lúc khá lâu, trở về lại cáo lỗi lần nữa rồi mới pha trà chiều cho lão. Y vốn được dạy

Cổ ý – Thu phân: Du Tử (6)

Tùy Phong ngồi trên một cây ngô đồng, nhìn xuống dòng suối bạc.  Phía xa xa lửa đã tắt, khói vẫn còn bay, đó đã từng là Thần Kiếm Sơn Trang… xa hơn một chút nữa sẽ đến Ly Biệt Lâm và rồi sẽ đến Vô Nhai Cốc. Hai mươi mấy năm, Thiên Nhai tạo

Cổ ý – Thu phân: Du Tử (5)

Ngọn gió mùa thu thổi lá trên mái nhà, ngọn đèn hoa đăng rực rỡ của hôn lễ nhẹ đong đưa. Bên trong đại sảnh Kiếm Khách đối diện với cô dâu. Dưới lớp mạng che mặt đó là Tiểu Tịnh, một sát thủ của Vô Nhai.  Tiểu Tịnh là thị nữ của Kiếm Thần,

Cổ ý – Thu phân: Du Tử (4)

Trăng tròn, Con đường đi lên Thần Kiếm Sơn Trang chắc chắn phải qua rừng phong đỏ, đi con đường ngoằn ngoèo lên núi cao. Đất đá thì trắng, núi thì dựng đứng, lá thu thì đỏ tươi. Kiếm Khách cho ngựa đi chậm rãi, từng cơn gió đêm thổi qua người hắn vừa lạnh

Cổ ý – Thu phân: Du Tử (3)

Không phải lúc nào tôi cũng quanh quẩn trong nhà. Có vài khách hàng muốn tôi đến gặp tận nơi. Thông thường, đều là những khách hàng rộng rãi, một chuyến đi đủ cả năm thu nhập.  Cứ sau khi kiếm khách đến thăm vài ngày là đên trung thu, dịp tết đoàn viên, cũng

Cổ Ý – Thu phân: Du Tử (2)

Đêm mùa thu cuối cùng kiếm khách đến chơi nhà tôi, trời đột nhiên trở lạnh. Ở đâu có một bầy chim trắng bay đến, thả xuống đầy sân những bông cúc xanh. Mùi hoa cúc xanh lành lạnh và ngọt ngào… kiếm khách đứng giữa sân nhà, giữa những bông cúc từ trời gửi

Cổ Ý – Thu phân: Du Tử (1)

Giữa ngày lạnh nhất trên Thiên Sơn quanh năm tuyết phủ, một thiếu niên băng qua tuyết trắng, đến tìm một lão già ẩn dật trên núi cao… Thiếu niên mang theo bốn chiếc hộp làm lễ vật và xin lão già kể cho nghe bốn câu chuyện cổ. Lão già mù chạm vào những

CỔ Ý

Những câu chuyện trong quyển tiểu thuyết ngắn này không có bối cảnh hay thời đại nào nhất định. Nhiều địa danh được truyền cảm hứng từ Trung Hoa ví dụ như thành Kim Lăng, hồ Mạc Sầu, nhưng không phải địa danh thực. Các câu chuyện không có ngày tháng nhất định, bạn có

error: Content is protected !!